bande dessinée:フランスのマンガ

Bonjour !

 

日々やることに追われながら生きていますShizukuです。笑

気が付いたら、パリに帰るまであと一週間。時間がないいいい。

なにもやっておりません。ええ。笑

 

みなさんは、フランスのマンガって読んだことありますか?

フランスは日本に次ぐマンガ大国!

フランス語でマンガは

Manga

とももちろんいいますが、ちゃんとしたフランス語での言い方は

bande dessinée

(ばんどでしね)といいます。BDと訳すこともあるかな。

 

フランスで有名なのはこの方!

sge_mk10

そう、

Tintin !

日本でもタンタンの冒険って有名ですよね!?

フランス人ならだれでも小さいときに読んだことがあるんじゃないかってくらいの知名度です。笑

 

私がフランスで読んだのは日本でもおなじみのこちら

image

スマーフ!!!!

しかしこいつが発音がやっかい、フランス語だと

SCHTROUMPF

フランス語じゃないじゃんなんていわないで笑

発音は、しゅとるんぷふ(フランス人もあんまりできない)

しかもこの絵本、日本語版でもそうなんだけど、動詞がやたらSchtroumpferに置き換えられてるので、推測するのがやったらと大変!!

根気強い方、ぜひ読んでみてくださいね笑

 

↓ランキング参加中です。ぽちっとお願いします。

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

フランス・パリに1年留学。ニューカレドニアで7ヶ月就労。現在は日本でOL生活。フランスが好き。フランス語勉強中。
投稿を作成しました 75

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連投稿

検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。

トップに戻る